瓣香起湄洲,大愛傳東瀛
——讀林晶教授《媽祖文化在日本的傳播與發(fā)展》
莆田人寫媽祖,從來不止于寫一座島、一尊神。他們寫的是千年不熄的香火,是海上不滅的燈火,是那束光所照亮的一片遼闊海域。莆田學(xué)院林晶教授的新著《媽祖文化在日本的傳播與發(fā)展》,正是這樣一部令人沉吟再三的作品——它將媽祖的故事,從湄洲的海岸線一路延展至東瀛的島礁,從北宋風(fēng)浪遞送至今日長崎燈會,從漁家女子的舍身濟(jì)難升華為跨國的文明對話。掩卷沉思,不禁感嘆:媽祖的慈光,竟照得如此深遠(yuǎn)。
![]()
長崎歷史博物館收藏的——來自湄洲祖廟的媽祖像(書中插圖)
書中有一處細(xì)節(jié),令我久久難忘。明人后裔、薩摩藩士高玄岱在《日本鎮(zhèn)西薩摩州娘媽山碑記》中,記述了一則“媽祖漂流”的傳說——媽祖于機上救親,因兄長未能生還,悲憤之下縱身入海。她的肉身隨波逐浪,竟漂至薩摩海濱,“皮膚如桃花般美麗,身體柔軟如同生者”。初讀時覺其奇幻,再讀時恍然大悟:這哪里是地理意義上的漂流,分明是一場文化的渡海。彼時恰逢“隆慶開關(guān)”,薩摩藩主島津氏為招徠中國商人,特為媽祖立廟山巔,號曰“西宮”,春秋二祭,虔依典禮,又命藩士創(chuàng)制“媽祖漂流”的傳奇。一位莆田漁家女子,由此成為薩摩民眾奉祀的海上守護(hù)神。這份跨越國界的敬意,比任何典籍記載都更直抵人心。
![]()
長崎唐三寺之興福寺的媽祖像(書中插圖)
林晶教授的筆觸,令我聯(lián)想到八百年前的莆田先賢劉克莊——“靈妃一女子,瓣香起湄洲”。而今,林教授以學(xué)者的縝密與作家的溫潤,續(xù)寫下闋:“大愛傳東瀛”。全書以“文明互鑒”為綱,跳出單向文化輸出的舊框,將媽祖在日本的傳播定位為一場持續(xù)雙向的跨文化對話與本土化創(chuàng)新。信仰并非簡單移植,而是在異域扎根抽枝,與當(dāng)?shù)匚幕舜私荆毁x予新的精神意涵。書中構(gòu)建的“時間—空間—人物—歷史—發(fā)展”五維框架,將散落于不同時代地域的碎片編織為完整圖譜。自15世紀(jì)伴隨唐船貿(mào)易初抵薩摩,至現(xiàn)代都市祭典復(fù)興,六百年脈絡(luò)被一一厘清,如潮信般從容有序。
![]()
江戶時代長崎版畫:媽祖揚(書中插圖)
最令我著迷的,是書中那些“在地化”的鮮活故事。江戶時代長崎,中日民間貿(mào)易綿延不絕,每年唐船跨海而來。入港時船主將媽祖像迎至“唐三寺”奉祀,歸航前再請回船上,長崎人稱“菩薩揚”與“菩薩乘”。《長崎名勝圖繪》細(xì)致描繪過這一儀式——香工擎燈引路,舞棒者揮棒凈街,銅鑼聲此起彼伏,媽祖像被恭敬安放。這豈止是宗教儀軌,分明是一場文化展演。在水戶藩,藩主德川光國為振興海運,禮聘高僧東皋心越攜媽祖像東來,于磯原、磯浜臨海創(chuàng)建天妃祠,“每夜舉燈,以便海舶漁船夜行”,媽祖化作港口明燈與漁民“船魂神”。在大間町,村長伊藤五左衛(wèi)門從薩摩分靈迎請?zhí)戾鯙榧易逅届耄箅S漁村興旺擴(kuò)展為村落共同信仰。這些故事如木蘭陂的南渠北渠,并非孤立水道,而是一張活水之網(wǎng),將信仰清流引向異鄉(xiāng)每一寸土地。
![]()
江戶時代長崎版畫:天后宮前舞龍(書中插圖)
林晶教授系莆田學(xué)院外國語學(xué)院教授、中國社科院歷史學(xué)博士,深耕中日文化交流史,處理中日史料游刃有余。書中大量征引《日本鎮(zhèn)西薩摩州娘媽山碑記》《鹿兒藩名勝考》《長崎夜話草》等域外文獻(xiàn),這些出自日本古代藩士、僧侶、儒者之手的文本,構(gòu)成了“他者之眼”。林教授從中讀出的不僅是傳播軌跡,更是媽祖文化在異域輾轉(zhuǎn)扎根的內(nèi)在邏輯。同時,她親赴九州及東日本沿岸踏訪媽祖遺跡,采集珍貴文化遺產(chǎn)影像。“文獻(xiàn)+田野”的研究路徑,使本書兼具學(xué)理深度與泥土溫度——它不是書齋之作,而是從莆田走到鹿兒島、從長崎走到水戶的“行走之書”。
![]()
現(xiàn)代長崎燈會 媽祖行列(書中插圖)
談及當(dāng)下,第六章對現(xiàn)代日本媽祖文化的描摹尤為精彩。長崎春節(jié)燈會的“媽祖行列”始于1994年,巡游隊伍穿行街巷,吸引數(shù)萬市民游客,如今已成代表性觀光盛事。橫濱媽祖廟2006年從湄洲祖廟分靈而來,成為在日華人尋根謁祖、凝聚鄉(xiāng)情的重要平臺。大間町“天妃樣行列”與“大漁祈愿祭”結(jié)合,持續(xù)近三十年,為漁業(yè)與觀光注入活力。從江戶“菩薩揚”到今日“媽祖行列”,從祈愿航海安全到助推地方經(jīng)濟(jì),媽祖文化完成了絢爛轉(zhuǎn)身。正如書中引述日本前首相鳩山由紀(jì)夫在第四屆世界媽祖文化論壇上的倡議:“讓我們在媽祖海神的呵護(hù)下,推動人員與文化的密切交流,創(chuàng)造彼此更多的利益與合作的成長點。”
媽祖從湄洲出發(fā),東渡扶桑,走向世界。林晶教授的著作,恰似為這段旅程立下一方碑石——碑文不刻于石,而書于紙頁;不以漢字單方鐫刻,而以中日文化共同銘記。媽祖在傳播中不斷轉(zhuǎn)型再生,卻始終葆有華夏的文化根脈,葆有湄洲的文化基因。這種開放而堅守的姿態(tài),正是中華文明數(shù)千年生生不息的密碼。
關(guān)于媽祖,關(guān)于海上絲綢之路,筆者曾寫過多首受到業(yè)界褒獎的歌詞作品(筆者作詞的原創(chuàng)歌曲《海絲朋友圈》,2017年榮膺福建省“我們愛海洋”征歌大賽最高獎且排名第一)。拜讀林晶教授的這部媽祖文化研究新作,再一次受到心靈的震撼。掩上書頁,不遠(yuǎn)處的木蘭溪依舊靜靜流淌。我想,媽祖的慈光也一定正照耀著東瀛——在長崎燈會上,在橫濱香火里,在大間町巡游隊伍中。瓣香起湄洲,大愛傳東瀛。這或許便是文化最動人的力量:讓消逝的得以存續(xù),讓遙遠(yuǎn)的變得親近,讓不同文明在同一個神明的注視下尋得彼此理解的可能。在“一帶一路”深入推進(jìn)的今天,媽祖所承載的和平、包容與大愛,將繼續(xù)為促進(jìn)民心相通、構(gòu)建人類命運共同體貢獻(xiàn)獨特而溫暖的力量。(林雙華)
莆田學(xué)院林晶教授新作
《媽祖文化在日本的傳播與發(fā)展》出版
![]()
《媽祖文化在日本的傳播與發(fā)展》
林晶著
出版社:福建人民出版社
出版年:2026-4
ISBN:978-7-211-10199-3
內(nèi)容簡介:本書以“文明互鑒”為核心視角,系統(tǒng)梳理了媽祖文化在日本的傳播歷程、歷史特征與現(xiàn)代發(fā)展。媽祖從北宋湄洲島一位舍身救海的民間女子,歷經(jīng)宋元明清四代帝王褒封,由地方性海神升格為護(hù)國佑民的“天妃”“天后”,成為中華民族共同敬仰的航海守護(hù)神。千百年來,以湄洲媽祖祖廟為原點,媽祖信仰隨華商、移民的腳步遠(yuǎn)渡東瀛。
從薩摩藩主將媽祖與日本本土神靈合祀于野間西宮,孕育出“野間權(quán)現(xiàn)”信仰;到長崎“唐三寺”寄存唐船媽祖像,誕生“菩薩揚”“菩薩乘”等唐人風(fēng)習(xí);再到水戶藩主德川光國為振興海運,禮聘東皋心越禪師攜媽祖像東來,在水戶創(chuàng)建天妃祠;乃至現(xiàn)代日本,長崎春節(jié)燈會的媽祖巡游、大間町的“天妃樣行列”成為振興地方經(jīng)濟(jì)的都市文化符號。本書透過生動的歷史切片,深刻揭示了媽祖文化在異域扎根、轉(zhuǎn)型、再生的內(nèi)在機制。
本書挖掘并運用了大量日本地方志、古文書、調(diào)查報告,為媽祖文化及中日文化交流史研究提供了翔實的域外文獻(xiàn)補充;同時通過實地走訪日本九州等地的媽祖文化遺跡,采集了珍貴的文化遺產(chǎn)影像,呈現(xiàn)了媽祖在跨文化傳播中的立體形象。本書不僅是一部關(guān)于媽祖文化海外傳播的史學(xué)著作,更是一部探討跨文化交流、融合與創(chuàng)新的文化研究佳作。
作者簡介:林晶,博士,莆田學(xué)院外國語學(xué)院教授、碩士生導(dǎo)師,福建省社科研究基地莆田學(xué)院媽祖文化研究中心研究員。主要研究方向為媽祖文化、東亞海域史、中日文化交流史等。主持完成福建省社會科學(xué)普及出版項目、福建省習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想研究中心重點項目、福建省社科基地重大項目等省級項目4項,參與國家社科基金項目3項。出版譯著1部,專著1部,在《光明日報》《中國史研究動態(tài)》《福建論壇》等核心期刊發(fā)表論文多篇。
![]()
圖為林晶教授
來源:莆田晚報
責(zé)編:許伯英
編審:傅恩建
審核:許秋洪
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.