![]()
《天涯未遠:顧隨論學書札》,高獻紅、石蓬勃 、顧之京輯校,上海古籍出版社2026年6月版。
![]()
內容簡介
顧隨(字羨季,筆名苦水,別號駝庵),河北清河人,曾任教于燕京大學、輔仁大學、天津師范學院等高校,于詩詞、書法與佛學諸領域皆有精深造詣。
該書收錄其自1921年至1960年間致盧伯屏、盧季韶、馮至、武杕生、楊晦、吳宓、周作人、陸侃如、滕茂椿、葉嘉瑩、周汝昌、張中行、顧謙、顧之京等十六位學人、親友的書信,共計一百六十余封。這些書信是從顧隨現存大量信札中遴選而出的,集中展現了他在相關領域的深邃思考、學術見解與治學方法。
信中所涉內容廣博豐贍,既有論學、研文、談藝之真知灼見,亦不乏立身、處世、為人之智慧體悟。鮮活靈動的筆觸,不僅生動勾勒出一位現代學者、大師的風骨人格與古典文心,更為研究現代學術發展脈絡及學人日常生活提供了珍貴的一手資料。
![]()
目 錄
整理說明
致盧伯屏篇
致盧季韶篇
致馮至篇
致武杕生篇
致楊晦篇
致吳宓篇
致周作人篇
致陸侃如篇
致滕茂椿篇
致周汝昌篇
致葉嘉瑩篇
致張中行篇
致顧謙篇
致顧之京篇
致孫書秀篇
致張海清篇
后記
![]()
《我的老師顧隨先生》
![]()
整理說明
一、 編纂宗旨
本書旨在系統整理顧隨先生與師友、同道、學生、親屬之間以探討學術、交流思想為核心內容的書信,力求通過呈現書信原貌與學術語境,集中展現顧隨先生在相關領域的深邃思考、學術見解與治學方法,從而為深入研究顧隨學術思想及中國現代文學史、學術史提供第一手的文獻支撐。
二、 收錄范圍
本書所收顧隨書信之時間界限,乃自其1920年代從事學術活動起,至1960年逝世前止;所收書信之核心內容以 “論學” 為標準,主要包括:交流讀書心得、寫作計劃、翻譯體會的書信,討論學術觀點、研究方法、理論問題的書信,評價他人著作、探討學術編輯事務的書信,圍繞文化現象進行深入探討的書信,指導后學讀書、寫作、研究的書信,涉及重要學術活動、學術機構建設與運作的書信,等等。
三、 文獻來源
本書所收顧隨書信主要依據顧隨先生遺存的書信原件、極少量收信人本人或家屬提供的書信原件或可信的復印件、相關檔案館收藏的信件,以及一封公開刊行的信件。
![]()
《顧隨全集》
四、 整理原則
本書以尊重原貌為原則,力求最大限度保留書信原始內容與書寫風格,包括抬頭、落款、 分段、空格、行文語氣、 標點習慣等。對于明顯的筆誤,加注釋說明;對于明顯的漏字, 以囗標注,不臆測補充;對于涉及的專有名詞(如地名、人名、著作名)、特殊術語或特定時期的表述(如民國時期用語、學術特定概念),保留原文并加注釋說明;原信無分段者, 按文意合理分段。
五、 編排體例
本書全部書信以顧隨與收信人之交游時間為序先后排列(親眷排后,以輩分親疏為序), 同一收信人之書信則按寫作時間(公歷)先后排序。時間不詳者,參照內容關聯(如提及的事件、 同期其他信件)置于相應時間段末尾。 單封書信標題原則上統一為“日期 (地點) ” [如 “一九二一年三月至六月間(山東青州) ” ];若多封書信寫于同一地點,則第一封標題為“日期(地點)”,其余僅標日期而不再標地點。
六、 文字與標點符號
1.因時代原因,顧隨先生書信撰寫過程中使用了其慣用的古今字、異體字。此部分習慣用字, 若非生僻異體字,原則上按通行規范字形處理。 若其寫法有特殊意味或涉及考證, 加注釋說明(如“很”寫作“狠”)。另有其他一些文字書寫習慣,如“擔待”作“擔代”、 “計劃”作“計畫”、“潦草”作“了草”、“什”作“甚”、“談”作“譚”等等,雖與現今通行規范字有較大差異,但仍以“尊重原貌”之原則,予以保留。
2.因時代原因,顧隨先生書信大部分無標點,今統一依照現代漢語規范標點符號用法補加標點。 書信中原有標點符號者, 原則上依原信照錄, 以保留顧隨先生的特殊用法(如特定語氣下的舊式標點);原信標點明顯有誤者(如句號誤作逗號),予以修正,不單獨標注。
![]()
《顧隨致盧氏昆仲書》
七、 注釋問題
為掃除理解障礙,提供關鍵信息,本書就書信中所涉及的人名、書名、事件、典故、外文、引文出處、背景史實等, 盡可能作出簡要注解, 力求準確、 客觀。
八、 文字與標點符號
1. 因時代原因, 顧隨先生書信撰寫過程中使用了其慣用的古今字、異體字。此部分習慣用字,若非生僻異體字,原則上按通行規范字形處理。若其寫法有特殊意味或涉及考證, 加注釋說明(如“很”寫作“狠”)。另有其他一些文字書寫習慣,如“擔待”作“擔代”、 “計劃”作“計畫”、“潦草”作“了草”、“什”作“甚”、“談”作“譚”等等,雖與現今通行規范字有較大差異,但仍以“尊重原貌”之原則,予以保留。
2.因時代原因,顧隨先生書信大部分無標點,今統一依照現代漢語規范標點符號用法補加標點。 書信中原有標點符號者, 原則上依原信照錄, 以保留顧隨先生的特殊用法 (如特定語氣下的舊式標點);原信標點明顯有誤者 (如句號誤作逗號),予以修正,不單獨標注。
九、 其他說明
本書所收顧隨書信中有少數信件, 其正文之內容與2014年版 《顧隨全集》 相較有所 “缺漏”,原因乃在于編纂 《顧隨全集》時將原信件寫在天頭地腳與左右兩邊空白處的內容悉數放入正文之中, 而原信邊角處所寫大多與本書“論學”之標準關聯性較弱,故略而不錄。本書所收錄的全部書信均經顧隨先生家屬審閱,確保文獻的真實性與嚴肅性。
![]()
《顧隨致周汝昌書信集》
![]()
后 記
在傳統社會中,書信是人們溝通信息的重要手段。對于文人來說,書信的意義更為重大——不僅可以互述生活瑣事,進行情感交流,還可以及時表達心志,深入探討學問。此類書信是探研文人平素興居、交游往來、思想碰撞、學術討論的珍貴史料,在中國文化史中占有重要地位。
顧隨作為現代文學史上的著名學人、作家與教育家,終其一生與諸多師長、友朋、弟子、 親眷保持著通信往來。 他在1925年11月19日致好友楊晦函中曾自評是 “極愛寫信之我”。顧隨確實勤于書翰,昔日的書信歷經歲月變遷,散佚損毀者不計其數,可即便如此,迄今保存下來的信件數量依舊達近千通、百余萬字。
![]()
顧隨中國詩文講錄
在這些信函中,顧隨的工作學習、家庭生活、人際交游、思想情感都有細節上的呈現:或點評彼此詩文之創作;或交流對于生活之熱愛; 或傾訴近中思緒與情懷;或探討人文社會之研究……
雖然事件紛繁,其實脈絡清楚。更為重要的是,在這些信函中,記錄著大量顧隨文學創作、臨池學書、登壇說法、學術研討之種種經歷與心得,那其中蘊含的靈光一閃的哲思、審慎思考的灼見,雖未必像學術專著那般體系完整、邏輯嚴密,但在文字中卻多了幾分親切與靈動,從而使其更富于生命的溫度與生活的氣息。
顧隨書信的搜集、整理、出版工作,近年來一直在有條不紊地進行著,并且成果顯著。 2014,河北教育出版社出版的十卷本《顧隨全集》中,卷八、卷九收錄了當時搜集到的絕大部分顧隨書信;2021年, 中華書局又出版了《顧隨致周汝昌書信集》;至2025年,顧隨致盧伯屏、盧季韶昆仲的書信集影印出版。
前述三者,或追求顧隨書信全貌的呈現,或突出與致書對象的特殊情誼,然而并未從書信內容入手予以區分整理。 由此,我們產生了輯注這一冊“論學書札”的想法。
![]()
《只是個單純:顧隨談古典文學》
此冊“論學書札”對目前搜集到的近千通顧隨書信加以爬梳剔抉,將其中較多涉及為學、 論學、教學、研學者整理出來,然后按與收信人之交游的登場順序(親眷除外)為經,以寫信時間為緯,匯成此編,以期從不同層面展現顧隨廣闊的研究視野、獨特的學術見解、出色的創作成就及其卓犖不群的文人性格。
數千年文化史,前人先輩精思傅會,中華文脈才涓滴成河,浩蕩奔流,直至眼前。作為后輩,自然應心懷敬畏,竭力傳承,勉力開新。這一冊 “論學書札”,不敢言傳承開新,權且為傳承文脈提供一些資料幫助吧!
現存近千通顧隨書信,實有賴其友朋、弟子及家人的苦心珍存。 有了這些珍存的資料,才有了包括此編在內的多種相關書籍的問世。我們在此致以崇高的敬意與真摯的謝意!
2026年1月24日編者識
![]()
《戲曲小史》
![]()
輯校者簡介
高獻紅,河北大學副教授,整理出版《古典詩詞原境界》《駝庵傳文錄》《中國古典文心》《駝庵傳詩錄》等。
石蓬勃,河北大學副教授,編有《顧隨與小說》。 顧之京,顧隨先生第六女,河北大學文學院教授。上世紀八十年代以來潛心于父親遺著的搜集與整理工作,先后出版《顧隨文集》《駝庵詩話》《顧隨詩詞講記》《顧隨全集》等數十種,著有《女兒眼中的父親——大師顧隨》《苦水詞人——顧隨詞集詞作解析》《我的父親顧隨》等。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.