聽說《Moss: The Forgotten Relic》要從VR移植到常規(guī)平臺(tái),我的第一反應(yīng)不是期待,而是好奇:沒了VR那種伸手就能跟Quill擊掌的沉浸感,這游戲還剩多少魅力?帶著這個(gè)疑問,我打開了PS5版。玩完之后發(fā)現(xiàn),之前的顧慮其實(shí)挺多余的——這次重制,并沒有因?yàn)閯冸x獨(dú)占VR而縮水,反而讓我這種懶得戴頭盔的玩家,終于有機(jī)會(huì)好好認(rèn)識(shí)這只小老鼠。
目前游戲已經(jīng)登陸PS5、Xbox Series X、PC和Switch 2。畫面延續(xù)了原版那種繪本童話風(fēng),每一片樹葉、每一盞燈籠都帶著手繪的細(xì)膩感,整個(gè)世界美得就像一本可以玩的童話書。戰(zhàn)斗和解謎都不復(fù)雜,說白了就是指揮Quill跑跳、揮劍、拉機(jī)關(guān),但就是這種簡(jiǎn)單直給的配合,總能在你解開一個(gè)小謎題或砍倒幾個(gè)甲蟲敵人后,帶來一種輕度的爽快感。有時(shí)候看著Quill麻利地翻滾躲閃,我甚至?xí)耄哼@老鼠操作比我溜多了。
![]()
當(dāng)然,小毛病也不是沒有。鏡頭有時(shí)候會(huì)倔強(qiáng)地卡在一個(gè)奇怪的角度,尤其在狹小空間里,你得別扭地轉(zhuǎn)半天才能調(diào)回正常視野,多少影響流暢感。我還撞上過一個(gè)詭異的bug——Quill突然卡進(jìn)了場(chǎng)景死角,怎么操作都出不來,最后只能讀檔重來。好在就遇到那一次,后續(xù)再?zèng)]復(fù)現(xiàn),就當(dāng)是這段旅程里唯一一次“意外卡關(guān)”吧。
但要說《Moss》真正勾住我的地方,還得是Quill本身。你很難想象一只老鼠能有這么大的能量。她個(gè)頭小,膽子卻大得離譜,面對(duì)那些比她身形大好幾倍的機(jī)械螃蟹和噴火機(jī)關(guān),永遠(yuǎn)舉著那把細(xì)劍沖在前面。游戲用極其簡(jiǎn)單的演出,就把Quill的勇敢、好奇和偶爾的懵懂給立住了。你會(huì)忍不住擔(dān)心她接下來會(huì)遇到什么,想知道她的冒險(xiǎn)故事會(huì)走向哪里。這種牽掛,即使沒有VR那種“親手觸碰”的互動(dòng),也絲毫沒有減弱。有好幾次,劇情推進(jìn)到關(guān)鍵節(jié)點(diǎn),我居然有點(diǎn)破防——這個(gè)小小的身體里,真的裝著一顆獅子般的心。
說到底,Moss不像那種用難度折磨人的游戲,它更像一本溫暖但又不乏驚險(xiǎn)的童話,而Quill就是那個(gè)讓你舍不得合上書的主角。能陪她走完這段冒險(xiǎn),是件挺值得的事。如果你之前因?yàn)閂R設(shè)備門檻錯(cuò)過了這個(gè)系列,那這次重制版,算是個(gè)溫柔的入坑提醒。最后,還是想對(duì)Quill說一句:High five, little one。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.