“我覺得自己在美國已經說了太多話,現在都有點說煩了。所以,是時候去度假了。”挪威中鋒哈蘭德11日這樣結束了自己本屆世界杯的最后一次賽后采訪。
Erling Haaland's World Cup campaign ended in quiet frustration on Saturday. "I am completely finished now, I can safely say that," the Norway star striker said, looking ahead to a quiet holiday after the emotional rollercoaster. "It's been so many impressions, so many feelings. I'm quite happy with my life. I'm in a good place."
據新華社報道,挪威隊當日1:2不敵英格蘭隊、止步世界杯八強。效力于英超曼城俱樂部的哈蘭德談及自己此刻的狀態時坦言:“我現在已經徹底累垮了。接下來幾周我要做什么,你們應該很快就會知道。”
Norway's historic 2026 World Cup journey ended with a 2-1 quarterfinal defeat to England, but for Haaland, the tournament represented a breakthrough that was more than just a game of football.
盡管無緣四強,哈蘭德仍將這段旅程稱為自己人生中最精彩的經歷之一。“這可能是我一生中最棒的6周。整段經歷非常不真實,這30多天過得太快了。”他說,“這些會成為一生的回憶,也是我參與過最有趣、最快樂的事。”
"These have been the coolest six weeks I've had in my entire life," the 25-year-old said. "It was completely crazy. These are memories for life. It's the most fun thing I've been a part of."
本屆世界杯,挪威隊爆冷擊敗巴西隊,首次闖入八強。哈蘭德認為,比成績更加重要的是,球隊讓世界重新看到了挪威足球。
“戰勝巴西是一回事,但最觸動我的是,我們把挪威帶上了世界足球版圖。”他說,“希望從現在開始,我們能夠在歐錦賽、世界杯等大賽中建立起穩定的競爭力。我們這一代球員非常出色。”
"The way we put Norway on the map is the one thing that touches me the most," Haaland said, moved by the national unity the run inspired. "I hope this gives motivation to young people back in Norway that it's possible. It's possible to play on the biggest stage in the world with a Norway t-shirt on." "I've said it many times, we're building something in Norway. I think it's already built," he said. "We've shown that it's possible to beat one of the biggest football nations in the world, Brazil. We gave England a good fight."
談到與英格蘭隊的比賽,哈蘭德認為,比賽最終由細節和經驗決定。“我們應該感到驕傲,但也要從這樣的比賽中學習。英格蘭隊經歷過很多這樣的場面,他們擁有經驗。世界杯四分之一決賽就是由很小的細節決定的,今天有一些情況沒有朝著有利于我們的方向發展。”
貝林厄姆在比賽中為英格蘭隊攻入兩球。哈蘭德也盛贊了這位前多特蒙德隊友。“我一點也不驚訝他能有這樣的表現。有時他受到的批評太多了,但我認為他是世界上最好的球員之一。他是一名中場,卻能不斷進球、不斷完成突破。英格蘭隊很幸運,皇家馬德里也很幸運,因為每支球隊都希望擁有一個貝林厄姆。”
Haaland praised Jude Bellingham in his post-game interview. "Jude is a good friend... He's such a good guy," Haaland said. "I'm not surprised that he performed the way he did. England is lucky, [Real] Madrid is lucky, because everybody would want a Jude in their team." "I think he gets a bit too much criticism," he said. "I think he doesn't really deserve it because I think he's one of the best in the world. And he's a midfielder. He still scores goals. He still managed to dribble every single player on the field."
說完這些,結束漫長英超賽季和世界杯征程的哈蘭德,終于可以暫時放下足球,去度假了。
來源:新華社
跟著China Daily
精讀英語新聞
“無痛”學英語,每天20分鐘就夠!
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.