四大發明中的活字印刷技術,在北宋時期就已經很成熟,為什么在明清時期都未普及?東方的科技成果,為何最終被西方反超,并大規模運用?
市場需求是決定技術能否廣泛運用的先決條件。
自唐宋到明清,哪些印刷品是核心需求?皇歷、儒家經典、佛經、家譜、地方志、科舉范文。
這些書籍的特點是,內容幾十年甚至幾百年不變,格式固定,需求量還非常大。使用雕版印刷,一次雕版很貴,但只要發行量一上去,成本就會平攤到非常低,還可以把雕版保存下來,若干年后反復使用。一次雕版,往往用上幾十年代,甚至傳好幾代人。
雕版印刷還便于前期內容審核,出來的質量也非常統一。 尤其是有插圖,字體大小不同的雕版,比活字印刷不僅更便宜,還要方便得多,印刷速度也更快。 因此,只要印刷量大的書籍,無一不選擇雕版。
活字印刷在古代沒有推廣,還有一個漢字本身特點帶來的難題。幾千個漢字需要逐一出來雕刻備用,有些常用字還得雕刻十幾個備用,無論是字模雕刻,還是整理,挑揀、排版、校對,工序都十分繁瑣。尤其是單個漢字還需要雕刻成反體陽文,很難做到規格一致。活字印刷在排字時容易出錯,一旦印刷出有瑕疵的書籍,口碑名聲盡毀。一般的工坊對活字印刷望而生畏,根本不愿意嘗試。
排版要熟識幾千個漢字,對于一般印刷作坊工人來說難度太大了。有這文化水平的人,大多去參加科考了,再不濟也可謀一口教書、抄寫的輕松工作,何苦在作坊里做苦力?
宋、元兩朝的活字印刷應用極少。明朝的王禎寫了 《印書法》一書,介紹了轉盤排字技術,但仍然應用范圍有限。明朝主要是一些富裕文人玩票性質,用木活字或者銅活字,小量印刷一些詩集。這些詩集的字都是常用的那幾百個漢字,雕刻、 挑揀、排版、校對等工序也比較簡單。
四大古典名著里面,《水滸傳》《西游記》《三國演義》等三部,第一次面世確認是雕版印刷。《紅樓夢》最初是手抄本,后來才是雕版印刷。
中國真正第一次用活字印刷進行大規模印書,是清朝乾隆四十一年(1776年)印制《四庫全書 》。為了印刷這本書,乾隆調集了全國最好的工匠,用沈括、 王禎等人介紹的技術,反復實驗,最后用木活字印刷成功。為此,工匠們專門雕刻了20多萬枚棗木活字。
書籍印刷完后,清廷還專門編寫了一本 《武英殿聚珍版程式》,介紹該書的使用的活字印刷法。該書在《提要》里還不無夸耀,明朝的時候,嘗試使用活字印刷《太平御覽》,最終只完成了十分之一二就畏難半途而廢,只有清朝才能完成這樣的壯舉,“ 圣朝制器利用,事事皆超前代也。”
很明顯,清朝這次大舉采用活字印刷,實際就是一項為“超越歷代”而實行的政績工程。
這套書印刷完以后,活字又被束之高閣,清朝臣民繼續使用雕版印刷。
![]()
中國的活字印刷真正的全面普及,是在鴉片戰爭之后。
1843年,上海墨海書館開始采用鉛字活字印刷。書館的漢字活字的來源頗為有意思。1830年左右,英國傳教士戴爾在馬來西亞英華書院(華人學校)任教,自己花幾年時間刻制了幾千枚鋼制漢字字模,沖壓成銅模之后批量鑄造鉛活字,用以印刷教材。1843年, 英華書院整體搬遷到香港,印刷所也隨之遷過來。同年,另外一個英國人麥都司創辦上海墨海書館,直接把 英華書院的印刷機和漢字字模全買了過來。中國的第一套現代漢字印刷設備,居然是英國人發明的。后來, 麥都司又不斷向英國下訂單,定制各種型號鉛制漢字,用輪船運抵上海。
1872年《申報》創刊,用鉛活字印報紙,產生了中國第一批專業排字工人。1897年,商務印書館成立,標志中國的活字印刷全面代替雕版印刷。
為什么中國人發明的活字印刷技術能在西方飛速發展?
英語只有26個字母,決定了它的活字需求量特別少,刻字、排字、印刷都太簡單了,很容易形成工業級生產效果。活字印刷術傳過去之后,對他們來說不啻于神器,發展自然很快。
西方的鉛字活字印刷術反向傳進入中國后,只需要26個字母的排版速度,對一些人的沖擊特別大。民國初期,一些文人、學者和記者甚至提出了一個很激進的觀點:要改革漢字,提議漢字由筆畫改為字母,以加速信息傳播。在大多數人的反對下,這個提議才慢慢退潮。
原創不易,敬請關注,感謝支持
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.