文言文翻譯是高考的"硬骨頭",4道文言題中占分最高(8分),也是拉開分差的關(guān)鍵。很多同學(xué)翻譯時(shí)憑感覺,寫得洋洋灑灑,卻丟掉了最核心的"采分點(diǎn)"。今天我們就以2024年全國(guó)甲卷真題為例,講透翻譯題的提分策略。
![]()
一、翻譯題的"命門":采分點(diǎn)在哪里?
文言文翻譯的閱卷標(biāo)準(zhǔn),不是看你翻譯得多優(yōu)美,而是看你是否準(zhǔn)確落實(shí)了關(guān)鍵詞和特殊句式。一道翻譯題的10分通常這樣分布:
1 關(guān)鍵詞語(約2-4分)
每個(gè)畫線句中有2-3個(gè)"關(guān)鍵詞",每個(gè)關(guān)鍵詞1-2分。這些詞往往是一詞多義、古今異義或詞類活用的考點(diǎn)。
2 特殊句式(約1-2分)
判斷句、被動(dòng)句、倒裝句、省略句——如果原文有特殊句式,翻譯時(shí)要體現(xiàn)出來。例如"為……所"是被動(dòng)標(biāo)志,翻譯時(shí)必須體現(xiàn)"被"字。
3 大意通順(約1-2分)
整句大意是否連貫通順,人名地名等是否保留得當(dāng)。
二、真題實(shí)戰(zhàn):2024年全國(guó)甲卷第13題
2024年高考語文全國(guó)甲卷 · 文言文翻譯
材料選自清代趙翼《廿二史札記》卷七,文章比較了曹操、劉備、孫氏兄弟用人的不同方式。以下是要求翻譯的兩個(gè)句子:
(1)操使霸出二人,霸曰:"霸所以能自立者,以不為此也。"
(2)吾前聽讒言,與汝父大義不篤,以此負(fù)汝。
▍ 第(1)句拆解
? 官方答案
曹操讓臧霸交出那兩個(gè)人,臧霸說:"我之所以能夠自立的原因,是因?yàn)椴蛔鲞@樣的事情。"
采分點(diǎn)一:"出"= 交出
"出"在這里不是"出去",而是"交出、獻(xiàn)出"之意。這是典型的詞義引申——從"使……出"引申為"交出"。很多同學(xué)翻成"讓兩個(gè)人出去",直接丟分。
采分點(diǎn)二:"所以"= ……的原因
文言文中"所以"不等于現(xiàn)代漢語的"所以"(因此)。"所以"= "所"+介詞"以"+動(dòng)詞,表示"……的原因"或"用來……的方法"。這是高頻采分點(diǎn),幾乎年年考。
采分點(diǎn)三:"以"= 因?yàn)?/strong>
此處"以"是介詞,"因?yàn)?的意思。注意和"以權(quán)術(shù)相馭"中的"以"(用、憑借)區(qū)分。
采分點(diǎn)四:"也"= 表判斷語氣
句末"也"字是判斷句標(biāo)志,翻譯時(shí)"是因?yàn)椤?體現(xiàn)判斷語氣。
▍ 第(2)句拆解
? 官方答案
我以前聽信讒言,與令尊的關(guān)系不夠深厚,因此辜負(fù)了你。
采分點(diǎn)一:"篤"= 深厚、堅(jiān)定
"篤"本義是"馬行遲",引申為"深厚、堅(jiān)定"。"大義不篤"即"君臣大義不夠堅(jiān)定"。文言文中"篤"常見的意思有:①深厚(如"友篤");②堅(jiān)定(如"篤志");③確實(shí)(如"篤信")。此處取"深厚"之意。
采分點(diǎn)二:"負(fù)"= 辜負(fù)
"負(fù)"字在文言文中常見義項(xiàng):①辜負(fù)、對(duì)不起;②背倚(如"負(fù)勢(shì)競(jìng)上");③失敗(如"勝負(fù)");④擔(dān)負(fù)(如"負(fù)重")。此處是"辜負(fù)"之意,也是翻譯題的常客。
補(bǔ)充:"以此"= 因此
"以"(因?yàn)椋?"此"(這)= 因此。翻譯時(shí)需要將介賓結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)化為連詞,體現(xiàn)句意連貫。
![]()
三、翻譯提分五步法
留 · 刪 · 換 · 調(diào) · 補(bǔ)
五字口訣,翻譯題萬能框架
留 保留——人名、地名、官名、年號(hào)等直接保留
如上題中的"操""霸""臧霸""瑯邪"等,直接照搬即可。不要畫蛇添足地翻譯人名。
刪 刪減——無實(shí)義的虛詞可以不譯
如"也"表判斷語氣,翻譯時(shí)"是……的"已經(jīng)體現(xiàn)了,不必再單獨(dú)譯出"也"字。但要注意:判斷語氣本身不能丟。
換 替換——將文言詞語替換為對(duì)應(yīng)的現(xiàn)代漢語
這是最核心的步驟。"出"→"交出","所以"→"……的原因","以"→"因?yàn)?,"篤"→"深厚","負(fù)"→"辜負(fù)"。每一個(gè)替換都是一個(gè)采分點(diǎn)。
調(diào) 調(diào)整——調(diào)整倒裝、省略等特殊句式
賓語前置、狀語后置等,翻譯時(shí)要調(diào)整為現(xiàn)代漢語語序。被動(dòng)句("為……所")要譯出"被"字。
補(bǔ) 補(bǔ)充——補(bǔ)出省略的成分
文言文大量省略主語、賓語。翻譯時(shí)要用括號(hào)補(bǔ)出,使句子完整。如"(臧霸)霸藏匿",補(bǔ)出主語。
四、舉一反三:"所以"的常見考法
"所以"是文言翻譯中的"老熟人",近十年高考出現(xiàn)了不下20次。但很多同學(xué)只知道現(xiàn)代漢語的"因此",卻不知道文言文中的"所以"有兩個(gè)常見義項(xiàng):
釋義一:……的原因
"所以能自立者"
→ 能夠自立的原因(2024全國(guó)甲卷)
"此先漢所以興隆也"
→ 這就是先漢興盛的原因(《出師表》)
"所以遣將守關(guān)者"
→ 派將領(lǐng)守關(guān)的原因(《鴻門宴》)
釋義二:用來……的方法(或憑借)
"師者,所以傳道受業(yè)解惑也"
→ 老師,是用來傳授道理、教授學(xué)業(yè)、解答疑難的(《師說》)
"先王之所以為法者,何也?"
→ 先王用來制定法令的依據(jù)(《察今》)
如何區(qū)分?看語境——如果"所以"后面跟的是結(jié)果,就是"……的原因";如果跟的是動(dòng)作/目的,就是"用來……的方法"。
![]()
五、實(shí)戰(zhàn)演練
?? 動(dòng)筆試試
題目:翻譯下面句子,注意畫線的關(guān)鍵詞。
"先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也。"——諸葛亮《出師表》
請(qǐng)重點(diǎn)關(guān)注:寄、以、也
提示:"寄"是寄托、托付;"以"是把;"也"表判斷語氣。試試看能否把這三個(gè)采分點(diǎn)都落實(shí)。
今日一語
"翻譯之要,不在華麗,在于精準(zhǔn)。一詞之差,往往失之千里。"
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.