![]()
6月28日起,文成新聞推出系列報道。全文共分為五大篇章,完整記錄非遺傳承人胡雄兵孤身遠赴意大利、輾轉十城開展海外文化推廣的全過程,細致呈現這場跨越山海、雙向奔赴的中意文化交流故事。接下來,讓我們跟隨文字,一同感受伯溫文脈出海的動人歷程。
回望旅程
薪火方燃,征途再續
24天孤身跨海,十城奔走不停,8個伯溫文化讀書角落地生根,40幅手繪寄遞鄉愁,數十僑團深度聯動,數百僑胞傾心相交。這場文化出海之行,交出了更扎實、更走心、更長效的文成答卷。
![]()
回望全程,我心懷敬畏、接續深耕,將短期展會亮相升級為長效文化扎根,把單向宣傳轉化為雙向鄉情共情,讓一時熱度沉淀為代代文脈傳承。
![]()
一路有驚喜、有遺憾、有辛勞、有意外,卻圓滿且值得。驚喜于伯溫文化在海外廣受認可,溫暖于四海僑心一路相伴,更在獨自闖蕩中完成了從參展亮相到深耕傳播的蛻變。
![]()
二十余天時差顛倒、晝夜奔波,極致的忙碌,讓我真切地讀懂海外華裔新生代的文脈斷層之憂,也更加堅定了扎根僑團、浸潤童心的初心。此行最大收獲,便是真正走進僑心,讓伯溫文化通過讀書角、分享會、僑青座談與手繪贈禮等,落地入心、可續可傳。
![]()
![]()
本次民間文化出海交流活動成果豐碩,累計收獲海內外媒體報道百余篇,相關內容獲中國駐意大利大使館官方公眾號轉載推介,有效提升了文成本土文脈在海外的辨識度與傳播力。
復盤整段行程,我也清醒地看到了自身的不足。歐洲受眾更偏愛簡約雅致的書法、古典詩詞類東方文化內容,我帶去的文創產品,在適配海外審美和市場需求上還有很大的優化空間。
![]()
接下來,我會針對性研發伯溫書法、詩詞系列文創,貼合海外受眾的審美喜好。同時希望能打造“意大利文成文化年”,以書展為起點,以讀書角為固定陣地,常態化開展校園宣講、僑青聯動、文脈分享活動,讓伯溫文化在海外持續發聲、長久扎根。
![]()
很多人疑惑,民間力量遠赴海外傳播鄉土文化會有效果嗎?
我的答案很簡單,民間文化傳播最真誠、最接地氣,也最具持續性。沒有煩瑣的流程束縛、沒有固定的檔期限制,可以逐年深耕、慢慢沉淀,積累人脈、聯結鄉情、扎牢文脈,讓文化傳播不止于一場展會、一時熱度。
![]()
![]()
我也希望實現文化與產業雙向賦能。此次出海,文成荒野茶、本土農特產品及文創產品獲海外僑團廣泛認可,達成初步合作意向。期望未來可以依托海外資源,以文化出海帶動產業出海,以產業發展反哺文化傳播,讓伯溫文化與文成好物同步走向國際。
![]()
深耕文旅多年,我始終堅信,做文化事業不能只看重經濟效益,更要守住鄉土根脈、傳承文化精神。物質財富終會迭代消散,唯有文化精神能夠跨越山海、穿越歲月,代代相傳、生生不息。
![]()
6月1日,我搭乘米蘭飛往溫州的最后一班直飛航班,為期24天的意大利文化交流之旅圓滿落幕。
這是一次接力,更是一個新起點……
24天跨海遠行,十城步履不停,以書籍、文創、書畫為紐帶,讓伯溫文化落地海外,聯結萬千僑胞鄉愁。民間文脈傳播從不是一次短暫亮相,而是久久為功的長期堅守。至此,五篇系列報道已全部連載完畢。筆墨暫落,而伯溫文脈出海、僑鄉文化對外傳播的長路,仍將繼續前行!
▌本文來源:文成新聞
記者/陳秀秀 夏曉強 陳經友
審核/王健 林佳濤
編輯/鄭鍶鍶
責編/胡紫珺 張鑫鑫
監制/周林燕
總監制/黃金杰
民情熱線:0577—67898890
版權聲明:歡迎分享,原創作品,未經授權,謝絕轉載!
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.