讀首詩再睡覺
![]()
![]()
獨(dú)處
文/奧登
戀人們都有自己的理論
來區(qū)分與心上人相處的疼痛
和獨(dú)處時(shí)的滋味:
為何夢中那親切的肉身
醒來后,明明真切地觸動(dòng)感官
卻成了他自身的幻影。
納喀索斯不信未知之事;
只要他還以為自己孤身一人,
便無法與湖中倒影結(jié)為一體。
小孩,瀑布,火焰,石頭,
總愛搗亂,把宇宙
理所當(dāng)然認(rèn)作自己的私產(chǎn)。
老年人,如普魯斯特,傾向于
把愛當(dāng)成一種主觀假象;
愛越深,越孤獨(dú)。
無論持何觀點(diǎn),都得解釋
為何每個(gè)戀人都希望
把某一個(gè)他者攬胸入懷:
也許,事實(shí)上,我們從未獨(dú)處過。
鄭亞洪 譯
賞析
《獨(dú)處》是已故美國詩人奧登寫的一首詩,他在這首詩中,表述了關(guān)于愛和一個(gè)孤獨(dú)人之間的關(guān)系,那就是一個(gè)孤獨(dú)的人,心里始終有一份愛與他相伴,他并不孤獨(dú),孤獨(dú)只不過是表面現(xiàn)象。在詩中,詩人為我們呈現(xiàn)了一幅愛與孤獨(dú)交織的復(fù)雜畫卷,他讓我們明白,愛與孤獨(dú)并非相互對立,而是人類存在的一體兩面。我們在愛中感受孤獨(dú),在孤獨(dú)中渴望愛,而正是這種矛盾與掙扎,才構(gòu)成了我們豐富多彩的人生,這就是我們應(yīng)該認(rèn)識(shí)到的人生孤獨(dú)本質(zhì)。
在詩的第一節(jié),詩人表述出了,每一個(gè)人對待獨(dú)處、對待愛的感受是不盡相同的,即便獨(dú)處的人,大多并不感到孤獨(dú),因?yàn)橛蟹N愛總是縈繞于心間,驅(qū)之不散,讓自己時(shí)常感到是快樂的,痛苦是短暫的。
在詩的第一節(jié)之后,詩人先是描繪出夢這個(gè)意象給人帶來的幻覺之愛,接著舉出“納喀索斯”和“普魯斯特”兩例及孩童們玩耍的世界景象,用這些意象或故事來詮釋愛與孤獨(dú)的辯證關(guān)系。
“為何夢中那親切的肉身,醒來后
明明真切地觸動(dòng)感官
都成了他自身的幻影。”
這幾句詩是在描繪夢境中和醒來后的情景,夢中本來有相愛的人相伴,有著真真切切相擁相愛的感覺,夢醒后,卻獨(dú)身一人,那個(gè)被自己所愛的人此時(shí)已成幻影。即便如此,愛也不是獨(dú)處的,他與人的精神與人的意識(shí)沒有分割,一個(gè)獨(dú)處的人,他并不在愛之外,而是與愛時(shí)時(shí)相依相偎。
納喀索斯是古希臘一個(gè)神話傳說,傳說“納喀索斯”迷戀上了自己在水中的倒影。然而,這種迷戀導(dǎo)致這個(gè)美少年憔悴而死。這個(gè)故事象征著對自我形象的過度沉溺與對外界情感的排斥,是顧影自憐的影子。在這里,納喀索斯也不是過去的納喀索斯了,他一反常態(tài),不再相信“未知之事”,不在去水中尋找戀人的身影,不再“與湖中倒影結(jié)為一體”,他相信愛就在他心上,愛沒有離開他,他不孤獨(dú)。
“小孩,瀑布,火焰,石頭,總愛搗亂
把宇宙理所當(dāng)然認(rèn)作自己的私產(chǎn)。”
這幾句詩中的“瀑布、火焰、石頭”,是自然界中的物質(zhì)或說景物,在這里,它們是詩人所描繪的意象,象征著自然,象征著野性,象征著自由,象征著人人都可使用、占有和欣賞的東西。占有和使用它們,像使用自己家里東西一樣隨便,不受任何人限制與許可,像詩中寫到的那樣,“認(rèn)作了自己的私產(chǎn)”。這一節(jié)寫出了孩子們沒有孤獨(dú),沒有獨(dú)處,他們是這個(gè)世界上最任性、最自由的人。
至于“老年人普魯斯特”,他更傾向于“把愛當(dāng)做一種主觀假象”,這就說明他在文學(xué)作品中表現(xiàn)出來的“愛越深,越孤獨(dú)”,實(shí)際上是意識(shí)流手段的一種藝術(shù)表現(xiàn),是主觀意識(shí)上的臆想,也就是沒有絕對的孤獨(dú),因?yàn)楣陋?dú)中始終伴有精神上的愛。
以上事例足可以說明,人人心中都是有愛的,有愛的人就不孤獨(dú),就像我們在夜夢中,總會(huì)有人向你走來,并和你相親相愛。
這首詩的主要藝術(shù)特點(diǎn)是,舉例引典,強(qiáng)化詩性。
詩人簡介
奧登(Wystan Hugh Auden,1907——1973)1907年生于約克郡。1922年開始寫詩。1925年入牛津大學(xué)攻讀文學(xué)。30年代他以第一部《詩集》成為英國新詩的代表;被稱為“奧登派”或“奧登一代”的詩人,又是英國左翼青年作家的領(lǐng)袖。1936年出版代表作詩集《看吧,陌生人》。1937年赴馬德里支援西班牙人民反法西斯斗爭,發(fā)表長詩《西班牙》。次年訪問中國。與衣修午德合著《戰(zhàn)地行》。1946年加入美國籍。后期作品帶有濃重的宗教色彩,主要詩作有《阿基琉斯的盾牌》、《向克萊奧女神致敬》、《在屋內(nèi)》、《無墻的城市》。奧登被認(rèn)為是繼葉芝和艾略特之后英國的重要詩人。晚年常在紐約和奧地利鄉(xiāng)居。1953年獲博林根詩歌獎(jiǎng),1967年獲全國文學(xué)勛章。 1973年9月29日病逝于維也納。奧登別具一格的詩歌反映了一個(gè)動(dòng)亂的時(shí)代。代表作有《海與鏡》,《石灰石贊》,《阿喀琉斯的盾牌》,《向克里奧致敬》,《無墻的城市》,《謝謝你,霧》等。
詩評(píng)人簡介
文兌,本名劉樹仁,山東寧津人,中共黨員,德州市作協(xié)會(huì)員,中國散文學(xué)會(huì)會(huì)員,中國詩歌會(huì)永久簽約詩人,中國詩歌網(wǎng)詩人,作品多發(fā)表于《詩刊》《中國詩歌網(wǎng)》《詩歌學(xué)人》《文峰書院》《德州朗誦藝術(shù)團(tuán)》等媒體及《寧津文藝》《山東詩歌》《齊魯晚報(bào)》等報(bào)刊,部分詩文錄入《中國現(xiàn)當(dāng)代詩文大典》(第一二卷),已出版詩歌集、散文集《夕陽拾趣壹》《歲月如歌》《夕陽拾趣貳》等,后有詩評(píng)集《夕陽拾趣》出版。詩觀:詩是發(fā)現(xiàn),是創(chuàng)造,不是攝影。
好詩薦賞
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.