![]()
2004年7月,嘉興市委、市政府為了認真貫徹落實《嘉興市文化名城創建工作2004年行動綱領》,決定成立《南湖文叢》編輯委員會。時任市委書記黃坤明和市長陳德榮擔任編委會的顧問。編委會主任是嘉興市委副書記壽劍剛,副主任是市委宣傳部長龔吟怡和副市長王淳。編委會委員是謝立昕、張扣林、朱恩仁、朱樵、崔泉森。《南湖文叢》編輯委員會下設辦公室,辦公室設在市圖書館,市文化(體育)局局長張扣林兼任辦公室主任,市圖書館館長崔泉森兼任辦公室副主任。
《南湖文叢》編輯委員會成立后,根據壽劍剛副書記的指示,辦公室起草了工作規劃草案提交給編委會。在規劃草案中提出了《南湖文叢》編委會工作的指導方針、編委會與編委會辦公室的工作職責、2005年的工作安排等內容,并建議編委會設立編審組。《南湖文叢》編輯委員會辦公室設于市圖書館,除了張扣林與我兩位兼職的正副主任外,能夠參與這項工作的只有市圖書館古籍部主任吳美娟和在古籍部幫助工作的陳家驥先生,這么微薄的力量當然難以完成工作任務,因此,辦公室提議設立編審組,依靠社會力量參與這項工作,并提出聘任史念、王福基、徐志平、楊自強、陸明作為首批編審組成員。編委會通過了辦公室提交的工作規劃,《南湖文叢》的編輯工作也就開始啟動了。
編委會把《槜李文系》標點和分輯出版作為開展的第一項工作。2004年9月,我去了上海圖書館,與馬遠良館長就復制《槜李文系》稿本的情況進行溝通,得到馬遠良館長的支持。隨后又到上圖古籍部調看了《槜李文系》的目錄及部分文稿,檢看目錄和部分內容,發現這部書稿保管完好。接著與上圖古籍部周玉琴主任等就復制該書稿的有關問題進行了商談。上圖同志說該書確定為善本,不能復印,只能采取拍攝縮微膠片的辦法進行復制。我們又了解了復制所需要的費用情況,回到嘉興后,馬上把有關情況向張扣林局長匯報,9月18日,以辦公室的名義向編委會呈報《關于要求引進〈槜李文系〉文稿的報告》,并抄報黃坤明書記與陳德榮市長。這份報告中提出,“《槜李文系》是嘉興幾代先賢于國家災難深重的年代里,苦心編纂的地方文獻巨著,由于民族的危難,最后流落他鄉。今天國家昌盛,嘉興經濟文化騰飛,在這個時期引進、整理、出版《槜李文系》有著非常特殊的意義。把整理、出版《槜李文系》這樣一部重量級的地方文獻作為編輯《南湖文叢》工作的開始是非常恰當的。”報告呈送時還附有嘉興圖書館吳美娟撰寫的論文《地方文獻的大成,文化先賢之精魄——記〈槜李文系〉的成書過程》。
2004年9月22日,壽劍剛副書記在這份報告上批示:“此為大德大善之舉,既有必要,也有能力,我完全贊同。”10月,陳德榮市長批示要文化局測算出版費用,不久市財政撥出復制《槜李文系》所需要的經費。在上海圖書館的大力支持下,《槜李文系》稿本成功復制回嘉興,除了一套縮微膠卷外,還請上圖用縮微復印機復印了一套稿本,仿真制作了張元濟先生親筆書寫的《槜李文系》目錄。
在與上圖簽訂的復制《槜李文系》書稿的協議中,嘉興市圖書館承諾不得將書稿影印出版。書稿復制件到嘉興后,張扣林與我及5位編審組成員一起商量決定分輯標點出版。《槜李文系》內容涉及政治、經濟、科舉、宗教、交通、水利、歷史等各個方面,出版當然要根據內容主題進行分輯。我根據張元濟先生定稿的篇名目錄,將全書內容分為宗族、人物、政治、交通、水利、建筑等十多個主題,一些僅看篇名還難以確認主題的,經閱讀文章后再確認。我還請嘉興市圖書館信息中心的朱谷敏制作了《槜李文系》篇名分類數據庫。這項基礎工作完成后,辦公室與編審組決定先標點出版宗族、人物兩輯。吳美娟和陳家驥先根據宗族類的篇目將有關文章復制成文本,由編審組的史念、王福基、徐志平、楊自強、陸明和我共同進行標點。約兩個月時間宗族專輯標點完成,編審組討論確定專輯凡例,陳家驥組織將其打印成電子文本,交給史念先生審閱并定稿,計劃在2006年上半年出版。
史念先生審稿的時間前后有一年多,當時先生已年近八十,我們內心雖然很焦急,但也不敢過于催促。后來我們看到陳家驥從史念先生家中取回的標點書稿,史念先生不僅對許多錯誤標點進行了認真地訂正,而且根據宗族專輯的內容撰寫了《從本書看嘉興地區宗族的一些問題——代后記》。史念先生的這篇兩萬多字的后記,對《〈槜李文系〉選輯·宗族》全書的內容進行了系統性的總結和提煉,對以后閱讀本書的讀者有極其重要的指導意義。史念先生在文中說:“研究一個地區人文發展的淵源脈絡,了解一個地區深層的文化意涵和底蘊,不去發掘宗族文化,也將抓不住實質和要領。”這也是對《〈槜李文系〉選輯·宗族》出版意義最具深度的概括。史念先生在這篇長文中對嘉興宗族文化的研究成果至今無人超越,由此我們對他花費的時間給予充分地理解。
《〈槜李文系〉選輯·宗族》的書稿交給上海辭書出版社后,我們又開始進行《槜李文系》人物卷的選輯、標點工作。
2005年7月,中共浙江省委十一屆八次會議上作出《關于加快建設文化大省的決定》,隨后省委成立“浙江省文化研究工程指導委員會”,習近平同志親自擔任指導委員會主任。2006年3月,嘉興市也成立“文化研究工程指導委員會”,黃坤明書記任指導委員會主任,壽劍剛副書記等為副主任。嘉興市“文化研究工程指導委員會”的成立,已經涵蓋了原來《南湖文叢》編輯委員會的工作,當時市領導也沒有對如何定位《南湖文叢》編輯委員會的工作有具體的指示。隨后壽劍剛副書記調省科技廳工作,張扣林局長也在此前調至嘉興日報社工作,再其后我也離開圖書館到嘉興市政協工作,《南湖文叢》編輯委員會也就自然地解散。
2007年8月,《〈槜李文系〉選輯·宗族》出版,在嘉興社會產生了良好的影響。《槜李文系》人物卷的選輯、標點工作也初步完成,遺憾的是史念先生逝世,再也難找到像他那樣的地方文化大家來對人物選輯進行審閱定稿。陳家驥先生將人物卷初稿的電子文本給我,我看了后把其中幾篇不屬于人物范圍以及今天屬于上海地區人物的幾篇文章挑選出來,建議將其從書稿中剔除,又把書稿電子文本交還給家驥先生。
十多年后的今天,嘉興圖書館沈紅梅館長計劃將這部書稿出版,是為本書。本書和已經出版的《〈槜李文系〉選輯·宗族》關聯度極大,人物專輯中的文章有的就出自一些大家族的家譜,有些文章內容也記錄了一些人物在家族發展中所發揮的重要作用。本書的出版,對我們更深刻地了解嘉興地區家族文化的歷史,并由此探索研究嘉興地區人文發展的淵源脈絡是具有實際意義的。
沈紅梅館長要我為本書寫一篇前言,在這里我把《槜李文系》引入嘉興和將其分輯、標點、出版工作的背景及經過向大家作介紹,讓讀者對本書出版前后的過程能有所了解。
崔泉森
2024 年 8 月
![]()
槜李文系選輯·人物卷
編著者:嘉興市圖書館 編
ISBN:978-7-5013-7104-4
裝幀開本:平裝16開
定價:180.0元
■ 文章來源:國家圖書館出版社文獻出版中心
供稿 | 陳卓 編輯 | 劉思宇
監制 | 張頎
審核 | 弘文
點擊"閱讀原文",到國圖出版社官方微店購買;或聯系發行部:010-88003146
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.